Las 7 mejores letras de Nirvana

Nirvana es reconocida como una de las bandas de rock más grandes de la historia, así como principal representante del grunge, un subgénero del rock alternativo. Entre las características del grunge, destacan las letras simples y repetitivas, sin embargo, son varias las composiciones líricas de Nirvana que tienen historias interesantes detrás, que capturan sentimientos complejos, o que transmiten mensajes que rozan en lo político. En esta entrada, haremos un recorrido por una selección de siete imperdibles letras de la banda estadounidense, escritas en su totalidad por su vocalista, Kurt Cobain. 

Nirvana (1992). Créditos a quien correspondan.

7. Dumb

Fragmento: I'm not like them but I can pretend/ The sun is gone but I have a light/ The day is done but I'm having fun/ I think I'm dumb or maybe I'm just happy/…/My heart is broke but I have some glue/ Help me inhale and mend it with you/ We'll float around and hang out on clouds/ Then we'll come down and have a hangover.

Traducción: No soy como ellos pero puedo fingir / El sol se ha ido pero tengo luz / El día terminó pero estoy divirtiéndome / Creo que soy tonto o tal vez solo estoy feliz /… / Mi corazón está roto pero tengo un poco de pegamento / Ayúdame a inhalarlo y arreglarlo contigo / Flotaremos y pasaremos el rato en las nubes / Luego bajaremos y tendremos resaca.

Aunque la letra deja poco espacio para la interpretación, Kurt dio una explicación sobre ella en 1993 durante una entrevista con Melody Maker:

“MM: La letra de "Dumb" parece peculiarmente directa, una canción sobre los pequeños y simples placeres de la vida. Como "Creo que soy tonto / O tal vez solo feliz". ¿Tiene la intención de reflejar ese optimismo recién descubierto que ha mencionado [anteriormente en la entrevista] o deberíamos leerlo con ironía?
KC: Se trata de personas que se divierten fácilmente, que no sólo no son capaces de progresar intelectualmente, sino que están totalmente felices viendo 10 horas de televisión y realmente lo disfrutan. He conocido a mucha gente tonta. Tienen un trabajo de mierda, pueden estar totalmente solos, no tienen novia, no tienen mucha vida social y, sin embargo, por alguna razón, son felices.
MM: ¿Alguna vez has tenido envidia al respecto?

KC: A veces. Ojalá pudiera tomar una pastilla que me permitiera divertirme con la televisión y simplemente disfrutar de las cosas simples, en lugar de ser tan crítico y esperar una calidad realmente buena en lugar de una de mierda.”

Así, la canción nos remite a la pregunta universal: ¿La ignorancia nos hace felices?, un cuestionamiento más que válido en tiempos en los que el constante bombardeo de malas noticias provoca el deseo de vivir anestesiados, para no tener que lidiar con la realidad. Abre también el debate sobre si las personas a las que Kurt se refiere realmente son “tontas” o si, más bien, su situación tiene que ver con la falta de acceso a la información, o si incluso es una decisión consciente para evadir el dolor de vivir en un mundo que a veces parece caerse a pedazos.

6. Polly

Fragmento: Polly wants a cracker/… / I think she wants some water/ To put out the blow torch/… / Maybe she would like some food/ She asked me to untie her.

Traducción: Polly quiere una galleta /… / Creo que quiere un poco de agua / Para apagar el soplete /… / Quizás le gustaría algo de comida / Me pidió que la desatara.

No es exagerado considerar a Polly una de las canciones más oscuras de la banda, ya que la letra está inspirada en un caso real de abuso. En 1987, una niña de 14 años, fue secuestrada por un hombre llamado Gerard Friend, mientras volvía de un concierto en Tacoma, Washington. La niña, cuyo nombre no fue revelado, fue violada y torturada con un látigo, una navaja y un soplete, sin embargo, logró escapar y el culpable fue encarcelado. La noticia llegó a los oídos de Kurt, quien decidió crear una canción al respecto, Polly, incluida en Nevermind (1991). Si bien Kurt se distinguió por posicionarse contra la violencia machista (un tema que da para una entrada completa) y el abuso sexual, el hecho de escribir desde el punto de vista del agresor llevó a la idea errónea de que Kurt estaba de su lado. Prueba de ello es que un par de hombres fueron capturados abusando de una menor mientras Polly sonaba de fondo. Kurt, visiblemente molesto, incluyó una nota para la versión de Polly del álbum recopilatorio de rarezas Incesticide (1992), en la que decía: “El año pasado, una niña fue violada por dos desechos de esperma y óvulos mientras cantaban la letra de nuestra canción “Polly”. Me cuesta seguir sabiendo que hay plancton así en nuestra audiencia”. En 1993, Nirvana tocó en el concierto Rock Against Rape, cuyo propósito es brindar apoyo a sobrevivientes de violación, así como crear conciencia social para combatirla. 

5. Serve the servants

Fragmento: That legendary divorce is such a bore/ As my bones grew they did hurt/ They hurt really bad/ I tried hard to have a father/ But instead, I had a dad/ I just want you to know that I/ Don't hate you anymore/ There is nothing I could say/ That I haven't thought before.

Traducción: Ese divorcio legendario es tan aburrido / A medida que mis huesos crecían, me dolían / Me dolían mucho / Me esforcé por tener un padre / Pero en cambio, tuve un papá / Sólo quiero que sepas que yo/ Ya no te odio/ No hay nada que pueda decir / Que no haya pensado antes.

Se trata de una obvia referencia a la tormentosa relación entre Kurt y su padre. En sus diarios, Kurt escribió: 

“Inicialmente, esta canción trataba sobre la mayoría de edad, durante una época en la que tienes la edad suficiente para mantenerte sin la ayuda de tus padres, un tema para los veinteañeros. Siempre he sentido que una persona no necesariamente tiene que obligarse a amar a sus padres simplemente por llevar su sangre. Si no te agradan tus padres o parientes, no lo finjas. Diles cómo te sientes. A mi manera, decidí hacerle saber a mi padre que no lo odio. Simplemente no tengo nada que decir y no necesito una relación de padre e hijo con una persona con la que no quiero pasar una Navidad aburrida. En otras palabras: te amo, no te odio, no quiero hablar contigo”.

 

Fragmento de los diarios de Kurt Cobain, en donde habla de algunas canciones
del álbum In Utero (1993), incluyendo Serve the Servants. Créditos a quien correspondan.

4. Been a Son

Fragmento: She should have died when she was born/ She should have worn the crown of thorns/ She should have.../ Been a son/ ... / She should have made her mother proud/ She should have stood out in the crowd/ She should have had another chance.

Traducción: Debería haber muerto cuando nació / Debería haber llevado la corona de espinas / Ella debería haber ... / Sido un hijo / ... / Debería haber enorgullecido a su madre / Debería haber destacado entre la multitud / Ella debería haber tenido otra oportunidad.

Una canción contra el sexismo que se explica a sí misma.

3. Frances Farmer will have her revenge on Seattle

Fragmento: In her false witness, hope you're still with us/ To see if they float or drown/ Our favorite patient, a display of patience/ Disease-covered Puget Sound/ She'll come back as fire to burn all the liars/ Leave a blanket of ash on the ground.

Traducción: En su falso testimonio, espero que sigas con nosotros / Para ver si flotan o se ahogan / Nuestra paciente favorita, una muestra de paciencia / Puget Sound cubierto de enfermedades / Ella volverá como fuego para quemar a todos los mentirosos / Dejando un manto de ceniza en el suelo.

Al igual que Polly, esta canción retrata una historia real. La primera vez que se habló de Frances Farmer, originaria de Seattle, fue cuando en 1931, siendo apenas una adolescente, escribió el ensayo Dios ha muerto. Frances estaba en boca de todos, acusada y señalada por los medios de comunicación, así como por grupos religiosos, por atea y comunista. Su segundo gran momento fue como actriz a partir de los 50's, en donde destacó también por su rebeldía y su constante crítica a Hollywood y todo lo que representa. Las cosas no se quedaron en malas miradas y enjuiciamiento mediático, sino que Frances fue internada varias veces en distintos centros psiquiátricos, en parte por su abuso de alcohol y drogas. En los centros en los que estuvo recibió descargas eléctricas y a menudo se le describía como una paciente violenta y rebelde. Hay quienes sostienen (entre ellos, Kurt) que también fue violada en múltiples ocasiones en estos centros, así como lobotomizada. La fascinación de Kurt por Frances Farmer venía, en gran parte, de lo identificado que se sentía con ciertas partes de su vida e ideales.

2. In Bloom

Fragmento: He's the one who likes all our pretty songs/ And he likes to sing along and he likes to shoot his gun/ But he don't know what it means.

Traducción: A él le gustan todas nuestras bonitas canciones / Y le gusta cantarlas y disparar su arma / Pero no sabe lo que significa.

In Bloom es una burla a las personas ajenas a la escena underground en la que comenzó la banda, que ahora que Nirvana estaba “floreciendo”, coreaban sus canciones, incluso ignorando aquellas cosas que defendían como agrupación. Es algo irónico, ya que In Bloom es una de sus canciones más reconocidas, y su vídeo musical incluso les valió el permio a Mejor Video Alternativo en los MTV Video Music Awards de 1993.

1. All Apologies

Fragmento: What else should I be? All apologies/ What else could I say? Everyone is gay/ What else could I write?/  I don't have the right/ What else should I be? All apologies/ In the sun, in the sun, I feel as one/ ... / Married, buried/ I wish I was like you, easily amused/ Find my nest to salt, everything's my fault/ I'll take all the blame, aqua seafoam shame/ Sunburn, freezer burn, choking on the ashes of her enemy/ ... / All in all is all we are.

Traducción: ¿Qué más debería ser? Todas las disculpas / ¿Qué más puedo decir? Todo el mundo es gay / ¿Qué más podría escribir? / No tengo el derecho / ¿Qué más debería ser? Todas las disculpas / En el sol, en el sol, me siento como uno / ... / Casado, enterrado / Ojalá fuera como tú, divertido fácilmente / Encuentra mi nido a la sal, todo es mi culpa / Tomo toda la culpa, vergüenza espuma de mar aguamarina / quemaduras de sol, quemaduras por congelación, asfixiándose con las cenizas de su enemigo / ... / en general es todo lo que somos.

Una letra perfecta para un hombre que fue la voz de una generación, incluso sin desearlo o buscarlo. Toca temas como los posicionamientos de Kurt contra la homofobia, su matrimonio con Courtney Love, y sobre todo, la constante necesidad de “disculparse” desde que ascendió a la fama, teniendo que justificarse ante el mundo por los escándalos que lo rodeaban. La letra suena casi a una carta de despedida, un testimonio sincero e íntimo del pasado, presente y futuro de Kurt.

Cabe mencionar que Kurt dedicó All Apologies a Courtney Love, y a su hija, Frances Bean Cobain, durante la aparición de Nirvana en el Reading Festival en 1992. "Me gusta pensar que la canción es para ellas ", Le dijo a Michael Azerrad para la biografía de 1993, Come As You Are: The Story of Nirvana, “pero las palabras realmente no encajan con nosotros... el sentimiento sí, pero la letra no". Kurt calificó el estado de ánimo de la canción como "pacífico, feliz, reconfortante”.

Kurt Cobain (Nirvana) en el Reading Festival, 1992. Créditos a quien correspondan.

Aquí llegamos al final de la lista, ¿Tu qué opinas?, ¿Qué canciones agregarías?


Fuentes

(Da click en el título para consultar)

AmericanSpyFox. (2020). Kurt Cobain: The Story Behind Frances Farmer. [Archivo de video]. Youtube.

Genius Lyrics (s.f.). All Apologies. Diciembre 2021, de Genius Lyrics.  

Genius Lyrics (s.f.). Been a Son. Diciembre 2021, de Genius Lyrics. 

Genius Lyrics (s.f.). Dumb. Diciembre 2021, de Genius Lyrics.  

Genius Lyrics (s.f.). Frances Farmer will have her revenge on Seattle. Diciembre 2021, de Genius Lyrics. 

Genius Lyrics (s.f.). In Bloom. Diciembre 2021, de Genius Lyrics. 

Genius Lyrics (s.f.). Polly. Diciembre 2021, de Genius Lyrics.  

Genius Lyrics (s.f.). Rape me. Diciembre 2021, de Genius Lyrics.  

Genius Lyrics (s.f.). Serve the servants. Diciembre 2021, de Genius Lyrics. 

Londoño, D. (2019). La historia detrás de ‘Polly’ de Nirvana. Diciembre 2021, de Radiónica. 


Comentarios